KIRJANIKUDKUNSTNIKUDTOIMETAJAD • TÕLKIJAD • KRIITIKUD • KEELED
PERIOODIKASARIANTOLOOGIADANTOLOOGIADAUTORIKOGUD
LAVASTAJADNÄITLEJAD • RIIGID



29.6.07

Robert Sheckley «A Ticket to Tranai»


Robert Sheckley jutustus «A Ticket to Tranai» ilmus esmakordselt ajakirja «Galaxy Science Fiction» 1955. aasta oktoobrinumbris.

Kirjaniku enda lõikes on tegu üsna omapärases mahus tekstiga, sest see peaaegu lühiromaani mõõtu jutustus ületab autori tüüpmahtu kahe- kuni kolmekordselt. Kui enamikele Sheckley pikematele tekstidele võib ette heita teatavat laialivalguvust, siis «A Ticket to Tranai» on sellest patust küll puhas.

Sisu:
Jutustus pajatab mõrkja loo kellestki Marvin Goodmanist, kes on kogu oma elu elanud miskis New Jerseys asuvas Seakirkis. Mehe ametiks on olnud robotite konstrueerimine, millele vihjab ka kõrvalolev pilt, mis illustreeris esmapublikatsiooni.

Ühel õhtul kuuleb ta kohalikus baaris miskilt kosmosehundilt pajatust planeedist nimega Tranai. Kirjelduste järgi tundub olevat tegu maapealse paradiisiga, ehk siis utoopiaga.

Talunud omajagu ohte ja vintsutusi, jõuabki Marvin Goodman pika reisi ja rohkete ümberistumiste tulemusena planeedile Tranai. Esialgu tundubki kõik vastavat endise kosmosehundi pajatustele. Lähemal vaatlusel selgub, et utoopial on omajagu vajakajäämisi...

Kuritegevust pole, sest puudub kuritegevuse mõiste... maksukoguja peab tegutsema relvaga ähvardades pimedas põiktänavas, sest poliitikud ja ametnikud ei saa ju maksude kehtestamisega riskida... jne. Saksa keeles ongi jutustuse pealkirjaks «Utopia mit kleinen Fehlern»!

Seosed:
Hämmastab, et selline leidlik ja muhe lugu pole saanud edasiarendust ei filmi, ega ka koomiksina.

Samas on jutustus ise küllalt menukas, sest sageli kannab Robert Sheckley kogu «Citizen in Space» (1955) tõlgetes pealkirja «A Ticket to Tranai». Loomulikult muidugi vastava maa keeles.

Itaallased ja prantslased on aga jutustuse suisa eraldi vihikuna avaldanud!

Hinnang:
Lugesin jutustust algselt vene keeles. Vene keeles on seda jutustust avaldatud alates 1968. aastast vähemasti neliteist korda. Kõrval ja all siis nelja kogumiku kaanepildid, mis mul endal olemas.

Ilmselt on Robert Sheckley jutuloomingus ka populaarsemaid tekste, aga kindlasti ei saa jutustust «A Ticket to Tranai» pidada mingitpidi väheoluliseks. Sirgjoonelised naljalood on alati menukamad, kui mõrkjas satiir.

Ja mis see tekst muud on kui satiir meie aja ning ühiskonna kohta... oli aktuaalne kirjutamisajal ja on aktuaalne ka praegu.



Tegu on mõneti unikaalse tekstiga, mille lugemise järel on suhteliselt raske veel mõnda utoopiat tõsiselt võtta. On ju kirjutatud arutult utoopiaid ja veel arutumas koguses düstoopiad, kuid Sheckley kirjutas satiirilise loo, mis naerab välja ideaalse ühiskonna idee tervikuna.

Pealkirjaga «Pilet Tranaile» ilmus see jutustus äsja ka eesti keeles ning seetõttu oleks pikem kiidukõne juba liiast. Arukas inimene loeb ja teeb ise järeldused.

Lingid:
* The Robert Sheckley Official Homepage
* Dimension of Sheckley: A Tribute to the Science Fiction Author Robert Sheckley
* Robert Sheckley: The Almost Official Homepage
* Wikipedia: Robert Sheckley
* OutZone: Билет на планету Транай
* Ulmekirjanduse BAAS: A Ticket to Tranai
* Algernon: Robert Sheckley personaalküsimus
* Mister Costello — kangelane: Robert Sheckley “Pilet Tranaile”

2 comments:

Trash said...

Tegemist on blogiga mis nõuab tihadamalt sissekandeid.

Ulmeguru said...

Eks ma püüa ... püüa ... püüa ...